Return-Path: Sender: (Marvin Kaye) To: lml@lancaironline.net Date: Sat, 13 Dec 2003 18:11:56 -0500 Message-ID: X-Original-Return-Path: Received: from imo-r04.mx.aol.com ([152.163.225.100] verified) by logan.com (CommuniGate Pro SMTP 4.1.8) with ESMTP id 2889370 for lml@lancaironline.net; Sat, 13 Dec 2003 14:07:42 -0500 Received: from Sky2high@aol.com by imo-r04.mx.aol.com (mail_out_v36_r1.1.) id q.41.37e367b7 (4410) for ; Sat, 13 Dec 2003 14:07:35 -0500 (EST) From: Sky2high@aol.com X-Original-Message-ID: <41.37e367b7.2d0cbd77@aol.com> X-Original-Date: Sat, 13 Dec 2003 14:07:35 EST Subject: American English - The last vibrant language X-Original-To: lml@lancaironline.net MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="-----------------------------1071342455" X-Mailer: Thailand for Windows sub 280 -------------------------------1071342455 Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit In a message dated 12/13/2003 9:30:20 AM Central Standard Time, glcasey@adelphia.net writes: Now what am I going to do about Search Engines Gary, I love our language and its flexibility to encompass new words and phrases that actually communicate ideas and concepts efficiently. Search Engine is a great example. In German it might be something like: Das computen motor mit zearching und zeeking processen. Perhaps in French: Lingerie avec le seine a voyez dessous le collage (software for the net to view beneath the layers). Scott Krueger Sky2high@aol.com II-P N92EX IO320 Aurora, IL (KARR) "...as we know, there are known knowns; there are things we know we know. We also know there are known unknowns; that is to say we know there are some things we do not know. But there are also unknown unknowns - the ones we don't know we don't know." D. Rumsfeld -------------------------------1071342455 Content-Type: text/html; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
In a message dated 12/13/2003 9:30:20 AM Central Standard Time,=20 glcasey@adelphia.net writes:
<= FONT=20 face=3DArial>Now what am I going to do about Search Engines
Gary,
 
I love our language and its flexibility to encompass new words and phra= ses=20 that actually communicate ideas and concepts efficiently.  Search Engin= e is=20 a great example.
 
In German it might be something like: Das computen motor mit=20 zearching und zeeking processen.
 
Perhaps in French: Lingerie avec le seine a voyez dessous=20 le collage (software for the net to view beneath the layers).
 
Scott=20 Krueger
Sky2high@aol.com
II-P N92EX IO320 Aurora, IL (KARR)

"..= .as=20 we know, there are known knowns; there are things we know we know. We also k= now=20 there are known unknowns; that is to say we know there are some things we do= not=20 know. But there are also unknown unknowns - the ones we don't know we don't=20 know." D. Rumsfeld
-------------------------------1071342455--